• chàng 
  • 7
  • NTAY
  • 3
  • 4
  • 左右结构
  • U+605
  • 4423154

怅的笔顺

横折

  怅

  (悵)

  chàng

  失意,不痛快:怅然若失。怅恍(恍惚)。怅望(怅然怀想)。怅惘。怅惋。怅怅。惆怅。

  笔画数:7;

  部首:忄;

  笔顺编号:4423154

  

  怅

  悵

  chàng

  【形】

  (形声。从心,长声。本义:因失意而不痛快)同本义〖disappointed〗

  恨,望恨也。——《说文》

  陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之:“苟富贵,无相忘。”——《史记·陈涉世家》

  怅寥廓,向苍茫大地,谁主沉浮。——毛泽东《沁园春·长沙》

  又如:惆怅(伤感;失意);怅况(恍惚);怅触(惆怅感触)

  怅怅

  chàngchàng

  〖upset;disappointed〗失意的样子

  怅怅无依

  怅恨

  chànghèn

  〖annoyed〗因失意而恼恨

  陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。——《史记·陈涉世家》

  怅然

  chàngrán

  〖upset;disappointed〗因不如意而感到不痛快

  阿兄得闻之,怅然心中烦。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

  怅然自失

  chàngrán-zìshī

  〖felllost〗精神不集中,情志迷乱,不能把握自己而失其主张

  怅惋

  chàngwǎn

  〖signwithregret〗感叹;惆怅惋惜

  怅惋若有所失

  怅惘

  chàngwǎng

  〖distracted;listless〗因失意而心事重重;惆怅迷惘

  神色怅惘