(shuǎ)
(zuǐ)
()
(zi)

基本释义

  • [ 成语形式 ]ABCD式的成语
  • [ 成语结构 ]动宾式成语
  • [ 常用程度 ]常用成语
  • [ 感情色彩 ]中性成语
  • [ 成语语法 ]作谓语、宾语、定语;指卖弄口才
  • 耍嘴皮子英语翻译暂无

详细释义

拼音怎么读

[ shuǎ zuǐ pí zi ]

意思解释

指光说不做。也指卖弄口才(含贬义)。

用法示例:

张洁《沉重的翅膀》:“现在靠耍弄权术,耍嘴皮子不行了。”

近义词

耍舌头

反义词

别开生面独树一帜

成语出处

傅光明《从老舍之死看老舍的幽默与悲剧意识》:“他绝不是那种耍嘴皮子,卖弄搞笑那种作家。”

  • 爱民如子:旧时称赞某些统治者爱护百姓,就象爱护自己的子女一样。
  • 败鼓之皮:败:破旧。破鼓皮可作药材。比喻虽微贱,却是有用的东西。
  • 笨嘴拙舌:拙:不巧。形容没有口才,不善言辞。
  • 不当人子:表示歉意或感谢的话,意思是罪过,不敢当。
  • 剥皮抽筋:形容恨之入骨或极端凶残。
  • 不入虎穴,不得虎子:不进老虎洞,就不能捉到小老虎。比喻不担风险就不可能取得成果。
  • 才子佳人:泛指有才貌的男女。
  • 矮子看戏:比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
  • 抽筋剥皮:形容剥削压迫非常残酷。
  • 打肿脸充胖子:比喻宁可付出代价而硬充作了不起。

耍嘴皮子的意思是指光说不做。也指卖弄口才(含贬义)。