(shé)
(què)
(zhī)
(bào)

基本释义

  • [ 成语形式 ]ABCD式的成语
  • [ 成语结构 ]偏正式成语
  • [ 常用程度 ]一般成语
  • [ 感情色彩 ]中性成语
  • [ 成语繁体 ]虵雀之報
  • [ 成语语法 ]作宾语;用于比喻句
  • 蛇雀之报英语翻译暂无

详细释义

拼音怎么读

[ shé què zhī bào ]

意思解释

报:报答。指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩

近义词

蛇珠雀环

反义词

赏罚不明

成语出处

宋·欧阳修《序》:“曾不闻吐珠衔环,效蛇雀之报。”

传说隋侯外出时,看见一条大蛇受伤从中间断开,他给蛇上药救了蛇一命。第二年大蛇衔一颗明珠来报答他。杨宝幼年时,看见一只黄雀被猫头鹰击伤,杨宝将黄雀带回家疗伤,伤好后就飞走了。第二天有一个黄衣童子拿四枚白玉环来报答他。

  • 爱之欲其生,恶之欲其死:喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
  • 暧昧之情:行为不光明,内有不可告人的隐情。也指男女互相爱悦可能的私事。
  • 安之若命:指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。
  • 安身之处:指得以立足容身的地方。
  • 安身之地:存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。
  • 鞍马之劳:鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。
  • 暗昧之事:指见不得人的丑事。
  • 爱莫之助:爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
  • 爱之欲其生:指喜欢一个人时总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。
  • 岸谷之变:比喻政治上的重大变化。

蛇雀之报的意思是报:报答。指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩