()
(zhī)
()
(lái)
(huī)
(zhī)
()
()

基本释义

  • [ 成语形式 ]8字成语
  • [ 成语结构 ]复句式成语
  • [ 常用程度 ]常用成语
  • [ 感情色彩 ]中性成语
  • [ 成语繁体 ]嘑之即來,揮之即去
  • [ 成语语法 ]作定语、分句;形容任意使唤
  • 呼之即来,挥之即去英语翻译暂无

详细释义

拼音怎么读

[ hū zhī jí lái,huī zhī jí qù ]

意思解释

即:就,立刻;挥:挥手。叫他来就来,叫他走就走。形容统治阶级对下属或奴才的任意使唤。

用法示例:

叶赫那拉·图鸿《乾隆皇帝》第二章:“包括田文镜在内的所有人似乎都成了他呼之即来,挥之即去的皂隶走卒。”

近义词

召之即来,挥之即去

反义词

一代不如一代

成语出处

《史记·汲郑列传》:“使黯(汲黯)任职居官,无以逾人。然至其辅少主,守城深坚,招之不来,麾之不去,虽自谓贲育亦不能夺之矣。”

  • 爱之欲其生,恶之欲其死:喜爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
  • 暧昧之情:行为不光明,内有不可告人的隐情。也指男女互相爱悦可能的私事。
  • 安之若命:指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。
  • 安身之处:指得以立足容身的地方。
  • 安身之地:存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。
  • 鞍马之劳:鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。
  • 暗昧之事:指见不得人的丑事。
  • 爱莫之助:爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
  • 爱之欲其生:指喜欢一个人时总想叫他活着。指极度地凭个人爱憎对待人。
  • 岸谷之变:比喻政治上的重大变化。

呼之即来,挥之即去的意思是即:就,立刻;挥:挥手。叫他来就来,叫他走就走。形容统治阶级对下属或奴才的任意使唤。