(duì)
(zhe)
()
(shàng)
()
(zéi)
()

基本释义

  • [ 成语形式 ]7字成语
  • [ 成语结构 ]偏正式成语
  • [ 常用程度 ]常用成语
  • [ 感情色彩 ]中性成语
  • [ 成语繁体 ]對着咊尚駡賊秃
  • [ 成语语法 ]作谓语、宾语、定语;用于口语
  • 对着和尚骂贼秃英语翻译暂无

详细释义

拼音怎么读

[ duì zhe hé shàng mà zéi tū ]

意思解释

表面骂第三者,实际是指桑骂槐骂对方

用法示例:

你简直是对着和尚骂贼秃,不把我村长当作官

近义词

对着和尚骂秃驴、指着和尚骂秃驴

反义词

成语出处

鲁迅《彷徨·肥皂》:“你简直是在‘对着和尚骂贼秃’了。我就没有给钱,我那时恰恰身边没有带着。”

  • 不着疼热:犹言无关痛痒。指不体贴爱护。
  • 沉着痛快:坚劲而流利,遒劲而酣畅。形容诗文、书法遒劲流利。
  • 大处着墨:原指画画或写文章要在主要部分下功夫。比喻做事从大处着眼。
  • 大处着眼:从大的方面观察、思考问题,抓住主要矛盾。
  • 带着铃铛去做贼:比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
  • 当头对面:当面商量或面对面辩论。
  • 恶迹昭着:昭著:显着,明显。恶劣的事迹十分明显,人所共见。形容罪行严重。
  • 对答如流:对答:回答。回答问话象流水一样快。形容口才好,反应快。
  • 对景挂画:比喻本身的举动恰恰和客观情形相应。
  • 对景伤情:对景:对着眼前的景物。看见眼前熟悉的景物,因而联想到一些人和事,引起伤感。

对着和尚骂贼秃的意思是表面骂第三者,实际是指桑骂槐骂对方